CHIA Webinar: End of Life Act – Implementation and Interpreter Preparation at UCSF Health and UCLA Health (Time stated below is Pacific Time.)

  • 11 May 2017
  • 10:00 AM - 11:30 AM
  • Online Webinar

Registration


Registration is closed

End of Life Act – Implementation and Interpreter Preparation at UCSF Health and UCLA Health

10 a.m. to 11:30 a.m. Pacific Time

Cost: $15 CHIA Members / $25 Non-Members

After registering, you will receive a confirmation email with information about joining the webinar.

Presenters:
Hala Fam, UCLA Health: Manager, Patient Experience, Interpreter Serv., Hospitality & Public Spaces

Mateo Rutherford, UCSF Health: Project
Manager, Interpreting Services Dept.

Program Description:
An overview of patient qualifications, provider requirements and interpreter preparation to offer services to LEP patients under the new End of Life Options Act.

The California End of Life Options Act creates a legal venue for physicians to prescribe life-ending medication to their terminally ill patients in the state of California. This presentation will briefly review some of the history of “physician assisted suicide” in the US and the 17 years of experience with physician assisted end of life in Oregon. We will cover the requirements and guarantees written into the California law for patients and providers, as well as the legal requirements for medical interpreters who interpret during these appointments. We will discuss specific policies and protocols created at UCSF Health and UCLA Health when offering these services. Finally we will present important considerations for interpreters when covering these appointments or finding themselves suddenly in an end of life discussion between a provider and patient and some safeguards interpreters should consider.

Bios: 

Hala Famemployed by UCLA Health Office of the Patient Experience, has served as Interpreter Services Manager since 2002.  With her extensive knowledge on providing services for LEP patients, she is the founder of the Employee Volunteer Interpreter Program, which has graduated over 200 students. Hala created a video on the Laws & Rights to an Interpreter, JACHO Standards, and how to work with an interpreter. Degree: Bachelor of Arts in Child Development, Psychology & Business, California State University of Northridge. Arabic speaker.  Member of CAHQ, CHIA, HCIN, IMIA

Mateo Rutherford has worked for Interpreting Services at UCSF Medical Center since 2012 as the Supervisor, Administrative Director and currently Project Manager. UCSF has over 200,000 interpreted patient visits in over 80 languages per year. Mateo holds a Master’s Degree in Biology from the University of California, Berkeley and a Master’s Degree in Spanish Interpretation and Translation from the Monterey Institute of International Studies. He has worked as a freelance Spanish interpreter since 1987 throughout Latin America, Europe, Asia and the United States. He specializes in topics related to the life sciences and technology. Mateo is a CERTIFIED HEALTHCARE INTERPRETER™

This presentation was originally presented at the 2017 CHIA conference in San Jose, CA. It was approved by CCHI for one instructional hour.  IMIA accepts CEUs approved by CCHI.

The go-to-webinar link will be sent to you after confirmation of payment is complete and closer to the date of the event.
Powered by Wild Apricot Membership Software