Flip the Rx for Interpreting Medications

  • 24 Jun 2023
  • 9:30 AM - 11:00 AM
  • Live Webinar

Registration

  • "Flip the Rx for Interpreting Medications"
  • "Flip the Rx for Interpreting Medications"

Registration is closed

Flip the RX for Interpreting Medications

 Saturday June 24, 2023 from 9:30am-11:00am PT, Webinar*


Presenter: Tatiana Cestari PhD


Cost:

NOTE: Cancelling a paid registration, prior to the event, will generate a credit for future events, not a refund. Cancellations are not possible after the event. 

Platform: Zoom

* This webinar will be recorded. It will be offered on demand on the provision that the quality of the recording is adequate. Please ensure you are aware of the time zone of the live event: https://www.timeanddate.com/worldclock/converter.html

NOTE: Once you pay, you will automatically receive an email with the Zoom link. Be sure to check your spam/junk/clutter folder if you do not find it in your inbox.

CEUs: 

  • CCHI approved for 1.5 CE Hour CEAP
  • IMIA/NBCMI approved for 0.1500 

CEUs are available by participating in the entire activity only (90 minutes). 

Languages: The content of this presentation will apply to both spoken and sign language.

Description: 

Healthcare interpreted sessions that involve medications may be challenging. Many interpreters report struggling to interpret these sessions because of complicated drug names and lack of knowledge about medications. Since being ‘fluent in the language of medications’ can take many years, what could interpreters do to overcome the challenge? This session will answer the question by identifying and providing effective solutions based on known interpreting skills and protocols in order to succeed when interpreting sessions that involve medications .

Learning Objectives:

1. To identify basic concepts regarding drugs and medications;

2. To leverage certain interpreting skills to interpret drug-related clinical sessions; and

3. To leverage certain interpreting protocols to interpret drug-related clinical sessions.

Presenter Bio: 

Tatiana Cestari, PhD, CHI-Spanish has 20 years of combined experience as a pharmacist, pharmacologist, researcher, professor, manager, and remote interpreter. Tatiana is passionate about quality, compliance and cultural sensitivity in language access. She serves as the Director of Language Service Advocacy at Martti by UpHealth, is part of the NCIHC Board of Directors and Policy, Education and Research committee; contributor of the Martti’s blog; and co-author of The Remote Interpreter textbook. Tatiana has mentored; developed trainings; presented at events; published peer-reviewed articles; and lectured at various universities. Tatiana obtained her pharmacy degree and her Ph.D. in pharmacology from Universidad Central de Venezuela.

Questions? Email the Education Committee Chair: education@chiaonline.org

Powered by Wild Apricot Membership Software